「短里」について考えた話です。
距離が合わない
『魏志倭人伝』の記述を基に邪馬台国の位置を考える時に避けて通れない問題に、「短里」が有ります。
『魏志倭人伝』に書かれた邪馬台国までの旅程では、距離を表すのに「始めて一海を渡ること千余里で、対馬国に至る」といった感じで「里」が使われています。
当時の中国における1里は、約434mだとされているようです。
これを先の対馬国に至る千余里に当てはめると、434キロ余りという事になります。
先の文は、朝鮮半島から対馬島に渡る際のものですから、このままでは対馬島までが434キロ余りとなってしまい、実際の70数キロという距離と大きく違ってしまうことになるのです。
短里
こういった実際の距離との不整合を避けるために、「短里」というものが提唱されました。
千余里が70数キロという事なので、70数mが1里という約434mよりも短い1里、すなわち「短里」というものが使われていたのではないかというものです。
こう考えると、朝鮮半島内の旅程七千余里が約500キロという事とも矛盾しません。
ただし、当時の中国において、「短里」というものが制定されたという記録は無く、帯方郡と韓半島地域でのみ使われていたのではないかという説もありますが、これも裏付けとなるものは無いようです。
しかし、「短里」を想定することにより旅程中の距離が無理無く説明できるために、本ブログでも採用してきました。
改めて考えると
ということなんですが、改めて考えるとこれは少し無理筋ではないかと思えてきました。
そもそも、邪馬台国までの旅程が記されている『魏志倭人伝』は、卑弥呼による朝貢に対する魏からの勅使による報告が基になっていると考えられます。
その報告をする時に、魏中央で正式に決められていないと考えられる「短里」を用いるとは考えられないのではないでしょうか。
魏の中央としても、様々な報告、記録に使われている距離の単位が統一されていないというのは、非効率極まりないことで考えられないことだと思うのです。
勅使の報告は、1里約434mで報告されたはずなのです。
一万二千余里にするために
対馬までの70数キロを1里約434mで換算すると、75キロで約173里になります。
そこまで正確に測っていたわけでは無いでしょうから、約200里とすると千余里というのは、5倍したという事ではないでしょうか。
なぜ、5倍なのでしょうか。
邪馬台国までの旅程中距離が里数で記されている、帯方郡から不弥国までの里数を合計すると1万700余里になります。
これを5で割ると、2千140余里です。
また本ブログでは、邪馬台国は宇佐市に在ったと考えており、築上町築城付近と考える不弥国からは、80里程度になると考えられます。
合計すると、元々の報告にあった邪馬台国までの距離は、2千220余里程度だったと考えられるのです。
陳寿には、この数字が問題でした。
陳寿は、西方の大月氏に比肩する大国にとするために、邪馬台国までの距離を一万二千余里にしたかったのです。
そのために里数を5倍にしたのです。
さらに、九州の南方すなわち中国の東方に位置するために、不弥国より先の旅程を日数表記にして、距離、位置共に曖昧にしたのです。
我々は、陳寿の逆を行い、「短里」を生み出したのです。
ではでは